INFLUENCES Lyrics
- Genre:Hip Hop & Rap
- Year of Release:2022
Lyrics
You're successful for god's sake, try to relax and enjoy it
Influences
Tu sais c'est dur de mettre (You know it's hard to put)
Tout ce que tu penses en quelques vers (All your thoughts down in a few rhymes)
J'essaye de garder les pieds sur terre (I try to keep my feet on the ground)
J'ai dix sons et beaucoup de choses à dire (Ten songs and a lot to be said)
J'ai juste un peu de mal à faire le tri (I'm just having a little trouble sorting it out)
Chaque mot a sa valeur (Every word has its worth)
Et prend ampleur chanté en chœur (And grows when sung together)
Ils s'incrustent dans nos cœurs (They embed themselves in our hearts)
Puis on les recrache (Then we spit them out)
Sans droits d'auteur (As if they were our own)
J'aimerais rendre hommage (I would like to pay tribute)
À ceux (To those)
Qui donnent sens à mes heures (Which give meaning to my hours)
Juste pour vous montrer (Just to show you)
Que personne s'est construit tout seul (That no one was self made)
Ouais quand j'arrive dans la place (When I arrive in the place)
C'est lyrical style (It's a lyrical style)
Fais passer le mic (Pass the mic)
Je sais ça fait un bail (It's been ages)
Mais je fais un retour quand ça me plaît (But I come back when I want to)
Comme Johnny Halliday (Like Johnny Halliday)
Voilà un nouveau projet (Here's a new project)
Télécharge sans payer (Download without paying)
J'ai kické inspiré par Dre (I've rapped, inspired by Dre)
Sit back relax
J'ai kické inspiré par Biggie (I've rapped, inspired by Biggie)
With style and grace
J'ai kické inspiré par Dre (I've rapped, inspired by Dre)
Sit back relax
J'ai kické inspiré par Biggie (I've rapped, inspired by Biggie)
You're successful for god's sake, try to relax and enjoy it
J'ai kické inspiré par Dr. Dre (I've rapped, inspired by Dr. Dre)
Relax
Et j'ai samplé la moitié du rap français (And I've sampled half of French rap)
Ba-baston (Fight)
Pendant des années plaqué sur le papier (For years hunched over the paper)
Entouré (Surrounded)
De tous ceux qui m'ont précédé (By all those that came before me)
Je l'ai appelé Influences (I called it Influences)
Car mon rap a une conscience (Because my rap has a consciousness)
Qui s'étend (Which extends)
Plus loin que ce que les gens pensent (Further than what people think)
Tu sens la prestance (You feel the strength)
Tu sens leur présence (You feel their presence)
Dans mes assonances (In my assonances)
Elles reflètent qu'à moitié ce que je pense (They reflect only half of what I think)
J'aurais jamais écrit aucune rime (I never would have written any rhyme)
Sans efforts (Without efforts)
Surtout sans mentors (Especially without mentors)
Pour m'ouvrir l'esprit (To open up my mind)
Donc je remercie tous les MCs (So I thank all the MCs)
Dans mes rimes et playlists (In my rhymes and playlists)
Qui m'ont aidé à y donner vie (Who assisted me in creating it)
Je l'ai appelé Influences (I called it Influences)
L'inspiration est dense (The inspiration is dense)
Si j'étais toi (If I were you)
J'y prêterais de l'importance (I would consider it important)
Je m'écoute du Chill Bump (I listen to some Chill Bump)
Avec un Philly Blunt (With a Philly Blunt)
Stylo dans la main la plume se souvient (Pen in hand, the quill remembers)
Il y a trois ans j'y aurais cru (Three years ago I would have believed it)
Succès avec Kalu (Success with Kalu)
Massacre Verbal (Verbal Massacre)
Et Ded Mic sur mon pull (And Ded Mic on my sweater)
C'est dur de faire face (It's difficult to face it)
Se regarder dans la glace (To look oneself in the mirror)
Être soi-même (To be oneself)
Dans un milieu (In an environment)
Plus froid qu'une Häagen-Dazs (That's colder than a Haagen-Dazs)
Sans tours de passe-passe (Without sleight of hand)
Mentir perso j'en suis lasse (Personally I'm tired of lying)
Je me lâche comme as (I lay myself)
Sur fond blanc (As bare as a white background)
Et sans contrastes (without contrasts)
Je passe du Rock à la Trap (I go from Rock to Trap)
Et gros du Classique au Jazz (Yeah dude from Classical to Jazz)
N'importe quel prod je la casse (Any track I break it)
Juste pour le kif (Just for the fun of it)
J'aurais jamais écrit non aucune rime (I never would have written any rhyme)
Sans efforts (Without efforts)
Surtout sans mentors (Especially without mentors)
Pour m'ouvrir l'esprit (To open up my mind)
Donc je remercie tous les MCs (So I thank all the MCs)
Dans mes rimes et playlists (In my rhymes and playlists)
Qui m'ont aidé à y donner vie (Who assisted me in creating it)
Le phénomène a grandi (The phenomenon grew)
Le plus dur (The hardest part)
C'était de sortir de la cave (Was getting out of the cellar)
Et les gens le savent (And people know it)
Influences
Influences
Influences